We pray for it, we slave for it, we devote our best years and finest talents to acquire it. And then we blame it for all our ills.
In particular, two basic accusations are leveled against the dollar:
But is the dollar really at fault? Is a six-and-one-eighth by two-and-five-eighths inch piece of green and white paper to be blamed for the fact that we have transformed the ultimate means into an ultimate end? That a most potent social glue is used to build walls of hostility and fortresses of isolation? What does the dollar itself say about its intended and perverted uses?
By divine providence, the designers of the dollar inscribed on it two key phrases. The first, which extends above the large “ONE” on its reverse side, is “In G-d we trust.” Not I, says the dollar, can provide you with solace from the pain of life and security against its uncertainties; not I should serve as the object of your yearning and the focus of your striving.
The dollar says: Do not trust in me—trust in G-d. Do not serve me—use me to serve G-d.
The second phrase, inscribed on the face of the Great Seal of the United States reproduced to the right, is “E pluribus unum” (“Out of many, one”). Yes, the world we perceive with our eyes of flesh is a plural world, a world of great variety and diversity. But our mission in life is to make of the many one, to unite these diverse forces into a harmonious expression of the oneness of their Creator.
People are different—differently endowed with talents, resources and opportunities. Money can deepen these differences, when it is used to hoard wealth, reward privilege and exploit the needy. But money is far more suited to unite and equalize. It is the ultimate abstractor, converting goods, talent and toil into a commodity that can easily be traded and shared. It is a medium of generosity and cooperation between men and nations, a consolidator of resources to a common end.
Based on the Rebbe’s talks on Sukkot 5744 (1983), Tishrei 6, 5745 (October 2, 1984), and on other occasions